Condiciones generales

CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y ENTREGA
Rodger, Ravenstein

Los pedidos realizados en www.rodgerplaswekker.nl y www.rodger.es son procesados por Rodger BV. Los datos con los que realiza su pedido sólo se utilizarán para garantizar la correcta tramitación administrativa, su factura y el envío de los materiales a través de un transportista contratado.

En ningún caso se utilizarán sus datos para boletines informativos ni se facilitarán a terceros sin su consentimiento explícito. Si tiene más preguntas sobre nuestra política de datos personales, póngase en contacto con info@rodger.es o con el 0541-351449.

Artículo 1 DEFINICIÓN
a. Las presentes condiciones generales describen las disposiciones de venta y entrega de Rodger BV, en adelante RG, con sede en Langakker 5-C 5371 EV Ravenstein. En las presentes Condiciones Generales, se entiende por Cliente/Comprador/Cliente: toda persona física o jurídica con la que se celebran contratos de compra para la entrega de productos, así como bajo cuyas instrucciones y a cuyo cargo se prestan los servicios.
b. acuerdo: el suministro de productos para evitar la enuresis y la enuresis.

Artículo 2 APLICACIÓN GENERAL
a. Las presentes Condiciones Generales, con exclusión explícita de las condiciones del Cliente o de terceros, se aplican a todos los presupuestos y ofertas de RG y a todos los acuerdos celebrados por las Partes y a todos los compromisos y actos (jurídicos) resultantes.
b. Las desviaciones de estas Condiciones Generales sólo son aplicables si y en la medida en que hayan sido explícitamente aceptadas por escrito por RG y sólo se aplican a un acuerdo al que se refiere la aceptación.
c. Al firmar cualquier acuerdo con RG, en el que se haga referencia a estas Condiciones Generales, el Cliente declara haber recibido una copia de estas Condiciones Generales, haber tomado nota de su contenido, haberlas aceptado y renunciar a las Condiciones Generales normalmente aplicadas por el propio Cliente.
d. Si RG no ha ejercido o no ha ejercido plenamente uno o varios de los derechos que le corresponden en virtud de las presentes Condiciones Generales, el Cliente no podrá derivar de ello ningún derecho para el futuro.
e. En caso de que cualquier disposición de las presentes Condiciones Generales sea nula o se anule, el resto de las disposiciones de estas Condiciones Generales seguirán plenamente vigentes y RG formulará una nueva disposición que sustituya a la nula, la cual se ajustará, en la medida de lo posible, a la finalidad y el tenor de la disposición nula.
f. RG tiene derecho a modificar unilateralmente las presentes Condiciones Generales. RG se compromete a informar al Cliente por escrito y con la debida antelación antes de que las modificaciones entren en vigor.
g. Las Condiciones Generales también se aplican a todos los acuerdos con RG para cuya ejecución deben contratarse los servicios de terceros.

Artículo 3 OFERTAS Y PRECIOS
a. Todas las ofertas de RG en listas de precios, circulares, anuncios, confirmaciones de pedidos, cartas o dondequiera que se publiquen o se realicen por cualquier medio, son siempre sin compromiso y pueden ser retiradas por ella en todo momento, aunque contengan un plazo de aceptación.
b. Las imágenes, los dibujos, las indicaciones de medidas y pesos y similares, facilitados por RG, no son vinculantes para RG y sólo pretenden ofrecer una representación general de lo que ofrece RG.
c. RG tiene derecho a ajustar los precios, o parte de ellos, de los productos o servicios que aún no han sido suministrados y/o pagados, de acuerdo con cualquier cambio en los factores que determinan los precios, como los precios de las materias primas, los salarios y los tipos de cambio.
d. Todos los precios indicados en las ofertas no incluyen el I.V.A., salvo que se indique explícitamente lo contrario.
e. La administración de costes de RG y los extractos que se aporten de la misma sirven como prueba completa del alcance del trabajo realizado para el Cliente/cliente en virtud del encargo y de los costes incurridos. El cliente está autorizado a presentar pruebas escritas contra la administración y los extractos de la misma.
f. RG tiene derecho, después de la realización del acuerdo, a cobrar al Cliente total o parcialmente los aumentos del precio de coste, incluidos los impuestos, que gravan la entrega o el servicio, y a aumentar el precio acordado en consecuencia.

Artículo 4 ACUERDO
a. Un acuerdo entre las Partes se concluye mediante una confirmación escrita del contenido del acuerdo por parte de RG al Cliente.
b. Las ofertas o cotizaciones no se aplican automáticamente a futuras asignaciones.
c. El acuerdo también se considera concluido si la conducta del Cliente y/o del RG demuestra que el acuerdo se está aplicando realmente.
d. Si el Cliente ha aceptado la oferta por medios electrónicos, RG confirmará inmediatamente la aceptación de la oferta por medios electrónicos.
e. Si RG proporciona o demuestra una imagen, muestra o modelo, esto debe considerarse sólo como una indicación, sin que el artículo tenga que corresponder a ella. Esto es diferente si se acuerda explícitamente que el artículo le corresponda.
f. Si el acuerdo se ha celebrado por vía electrónica, RG adoptará las medidas técnicas y organizativas adecuadas para asegurar la transferencia electrónica de datos y garantizará un entorno web seguro.
g. El consumidor (Cliente/Contratante, no siendo una empresa) tiene derecho a disolver el contrato a distancia con RG dentro de los 14 días naturales siguientes a la recepción del producto, sin necesidad de alegar motivos, mediante el modelo de formulario de desistimiento, que se encuentra en la página web. El plazo empezará a contar a partir del día siguiente a la recepción del producto por parte del consumidor, o de un tercero previamente designado por él. En cuanto al derecho de desistimiento de los consumidores, los productos higiénicos o con riesgos para la salud sólo pueden devolverse sin usar y sin abrir. Si el precinto se rompe, RG no está obligado a devolver el producto.
h. El periodo de reflexión mencionado en el apartado g. comienza el día siguiente a la recepción del producto por parte del consumidor, o de un tercero designado previamente por el consumidor, que no sea el transportista, o:

  1. si el consumidor ha pedido varios productos en el mismo pedido: el día en que el consumidor, o un tercero designado por él, ha recibido el último producto. El empresario puede, siempre que haya informado claramente al consumidor sobre ello antes del proceso de pedido, rechazar un pedido de varios productos con un plazo de entrega diferente.
  2. si la entrega de un producto consta de varios envíos o partes: el día en que el consumidor, o un tercero designado por él, haya recibido el último envío o la última parte;
  3. en el caso de contratos de entrega periódica de productos durante un periodo determinado: el día en que el consumidor o un tercero designado por él haya recibido el primer producto.

i. Si un consumidor invoca el derecho de desistimiento, devuelve el producto sin usar y sin abrir de acuerdo con los términos y condiciones, RG puede esperar con el reembolso hasta que RG haya recibido el producto o hasta que el consumidor demuestre que ha devuelto el producto. Los gastos de envío urgente no se reembolsan. Conserve el comprobante de envío hasta que haya recibido el precio de la compra en su cuenta.
j. RG no puede ser responsable de sus presupuestos u ofertas si el Cliente/Contratante puede entender razonablemente que los presupuestos u ofertas, o una parte de los mismos, contienen un error o equivocación evidente.

Artículo 5 ENTREGA Y TRANSPORTE
a. La entrega de los productos se realiza dentro de los Países Bajos a portes pagados hasta la dirección de entrega del comprador, fuera de los Países Bajos F.O.B., entendiéndose que RG se reserva el derecho a cobrar determinados gastos en los que incurre, como los de administración, gestión de pedidos y gastos de transporte. Los productos viajan por cuenta y riesgo del comprador, salvo que se acuerde explícitamente lo contrario.
b. RG es en todo momento libre en la elección de los medios de transporte. Si el comprador desea otro medio de transporte, los costes adicionales correrán a su cargo.
c. Los plazos de entrega indicados nunca deben considerarse fechas límite, a menos que se acuerde explícitamente lo contrario. En caso de retraso en la entrega, RG deberá recibir una notificación de incumplimiento por escrito, respetando un plazo razonable.
d. Si la entrega o la finalización es ofrecida por RG pero no puede ser realizada debido a una causa situada en o dentro de la esfera de riesgo del Cliente/Contratante o es rechazada por el Cliente/Contratante, el riesgo de los artículos relevantes pasará al Cliente/Contratante después de la primera oferta y RG tendrá derecho a reclamar el pago. RG mantendrá la mercancía a disposición del Cliente/Usuario, a cargo del Cliente. RG tiene derecho a rescindir el contrato sin más aviso de incumplimiento por medio de una declaración escrita, si el Cliente/la clienta no se hace cargo de la entrega en un plazo de 10 días después de que RG se lo recuerde por carta certificada. En ese caso, RG tiene derecho a que se le reembolsen los gastos de almacenamiento y otras pérdidas derivadas del hecho de que se haya rescindido el acuerdo.
e. La entrega se realiza mediante la entrega de la mercancía en el lugar acordado. Después de la entrega, el riesgo de la mercancía en cuestión es para el Cliente/Contratante.

Artículo 6 PAGO
a. El pago se efectuará sin compensación alguna, mediante el abono en una de las cuentas que figuran en la factura.
b. El comprador debe pagar los importes de las facturas dentro del plazo de pago acordado con RG, pero a más tardar dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la factura. Este periodo de pago debe considerarse como un plazo estricto. En caso de pago tardío o incompleto, el comprador es responsable ante RG de los intereses del 1% por mes o parte de un mes, donde una parte de un mes cuenta como un mes completo, calculado sobre el importe de la factura (restante) desde la fecha de vencimiento hasta el día de pago completo inclusive.
c. Todos los gastos relacionados con el cobro, en particular los gastos extrajudiciales, serán por cuenta del Cliente. Los gastos extrajudiciales se fijarán en un mínimo del 15% del importe principal adeudado.
d. Cada pago realizado por el cliente servirá en primer lugar para pagar los intereses adeudados y, posteriormente, los gastos de cobro, a excepción de las costas judiciales. Sólo después de que se hayan abonado estos importes, cualquier pago efectuado por el cliente servirá para reducir los créditos pendientes en la suma principal.
e. RG se reserva el derecho de rechazar las entregas en caso de duda sobre la solvencia del comprador o por otros motivos comerciales. RG tendrá en todo momento el derecho, también durante la ejecución del contrato, de suspender el cumplimiento de sus obligaciones, hasta que el comprador, a petición de RG, haya constituido una garantía para el cumplimiento de las obligaciones de pago del comprador. RG también tendrá derecho a exigir al comprador una garantía para futuras entregas.

Artículo 7 PROTECCIÓN DE LA PROPIEDAD
a. La propiedad del artículo adquirido se transfiere al comprador sólo después de que éste haya cumplido con todas sus obligaciones hacia RG en lo que respecta al pago del precio de compra de los productos entregados o por entregar, o de los servicios realizados o por realizar, así como en lo que respecta a los intereses, costes e indemnizaciones debidos.
b. No obstante, el Cliente tendrá derecho a disponer de los productos en el curso ordinario de sus negocios. Además, el comprador no está autorizado a pignorar los productos ni a establecer ningún otro derecho sobre ellos. Está obligado a informar inmediatamente a RG si terceros hacen valer derechos sobre los productos de RG que aún son de su propiedad.
c. Además de la reserva de dominio mencionada en el artículo 7.a, el comprador se compromete, a la primera solicitud de RG, a reservar y, si es necesario, a constituir una prenda sin desplazamiento sobre los productos suministrados por RG como garantía de todas las reclamaciones existentes y futuras de RG, por cualquier motivo.
d. En los casos contemplados en el artículo 10, RG está ya autorizada irrevocablemente, sin necesidad de preaviso, a retirar o hacer retirar los productos del lugar en el que permanecen de su propiedad. RG tendrá derecho a retener los productos hasta que el importe adeudado, incluidos los intereses, costes e indemnizaciones, haya sido pagado en su totalidad, o a vender los productos a terceros, en cuyo caso el producto neto se deducirá del importe total adeudado por el comprador.

Artículo 8 RECLAMACIONESY GARANTÍAS
a. En el momento de la entrega y la recepción de los productos, el Cliente debe comprobar si la entrega corresponde a su pedido o a sus instrucciones, en cuyo caso debe comunicarlo por escrito en un plazo de dos días hábiles, indicando los motivos.
b. Las demás reclamaciones relativas a los productos entregados sólo serán atendidas por RG si se presentan por escrito a RG en un plazo de ocho días después de que el comprador haya podido descubrir razonablemente el defecto. RG debe ser informado por escrito de cualquier reclamación relativa a las facturas emitidas, a más tardar en la fecha de vencimiento. Una vez transcurridos estos plazos, se considerará que el cliente ha aprobado los productos suministrados y/o las facturas emitidas.
c. El comprador está obligado a respetar estrictamente las normas relativas al método de almacenamiento y manipulación de los bienes suministrados.
d. El comprador debe ofrecer en todo momento a RG la posibilidad de reparar cualquier defecto.
e. RG se reserva el derecho, si considera que la reclamación está justificada, de sustituir los productos o emitir una nota de crédito por los productos devueltos hasta un máximo del valor de la factura.
f. No se admiten devoluciones sin el consentimiento previo por escrito de RG y deben ir acompañadas de una declaración de motivos.
g. RG sólo aceptará la devolución de los productos que se hayan suministrado y sobre los que se haya presentado una reclamación justificada de acuerdo con lo dispuesto en este artículo, siempre y cuando los productos estén en el embalaje y en el estado en que se suministraron.
h. Las reclamaciones no suspenden la obligación de pago.
i. La alarma de enuresis y su receptor tienen un año de garantía. La ropa interior tiene una garantía de tres meses.
j. La garantía no puede ser invocada si el producto se utiliza de forma contraria a las instrucciones de uso y/o para otros fines.

Artículo 9 RESPONSABILIDAD
a. RG es responsable exclusivamente de los daños directos causados por una deficiencia atribuible a RG. En ningún caso será responsable de las pérdidas indirectas, incluidas, entre otras, las pérdidas comerciales, las pérdidas de producción, las pérdidas de volumen de negocio y/o de beneficios, los costes derivados de la ejecución del objeto, las pérdidas de valor de los productos, los ahorros perdidos y las pérdidas debidas a la interrupción de la actividad.
b. La responsabilidad por daños directos de RG por incumplimiento imputable de un acuerdo sólo surgirá si el Cliente/Comprador avisa a RG por escrito, de forma inmediata y adecuada, estipulando un plazo razonable para subsanar el incumplimiento, y RG sigue en incumplimiento imputable de sus obligaciones también después de este plazo. La notificación de incumplimiento debe contener una descripción de la infracción lo más detallada posible, para que RG pueda responder adecuadamente.
c. Si el Cliente/Consumidor puede demostrar que ha sufrido un daño como resultado de un error por parte de RG, que se habría evitado si se hubiera actuado con cuidado, RG sólo será responsable de dicho daño hasta un máximo del importe de la factura del encargo correspondiente. La responsabilidad de RG se limitará, en todo caso, a la cantidad pagada por el asegurador de RG, en su caso, que se incrementará con el importe de la franquicia de RG.
d. RG no será nunca responsable de las consecuencias perjudiciales de los productos que haya suministrado, si resulta que el Cliente/Cliente o el usuario no ha recibido los productos:

  1. no ha respetado las instrucciones de uso.
  2. ha utilizado el producto para fines distintos de los previstos.
    e. Además, RG no es responsable de los efectos nocivos del producto si, de acuerdo con el estado de la ciencia y la tecnología aplicable en el momento de la introducción del producto en el mercado, era imposible descubrir el origen del defecto.

Artículo 10 DISOLUCIÓN Y SUSPENSIÓN
Todas las reclamaciones de RG son inmediatamente exigibles en caso de que el comprador no cumpla con sus obligaciones, o en el caso de su quiebra o moratoria, o si el comprador por cualquier razón pierde, o es amenazado con perder, la libre disposición de sus activos o parte de ellos. En ese caso, RG tiene derecho a disolver o suspender el acuerdo con efecto inmediato, sin perjuicio de su derecho a indemnización.

Artículo 11 FUERZA MAYOR
a. RG no estará obligada a cumplir ninguna obligación si se ve impedida de hacerlo como consecuencia de una circunstancia que no pueda atribuirse a su culpa, ni por su cuenta en virtud de la ley, los actos jurídicos o la práctica generalmente aceptada.
b. Si, como consecuencia de fuerza mayor o de otras circunstancias excepcionales, tales como, pero no limitadas a, huelgas, estancamiento en el suministro de productos e incendios, ya sea en RG o en sus proveedores, RG no puede cumplir sus obligaciones en virtud del acuerdo, o no puede cumplirlas a tiempo, RG tendrá derecho a cumplirlas en un plazo razonable, o -si el cumplimiento en un plazo razonable no es posible- a declarar el acuerdo total o parcialmente anulado.
c. En caso de fuerza mayor, se suspenden todas las obligaciones de la otra parte. Si el periodo en el que no es posible el cumplimiento de las obligaciones por causa de fuerza mayor dura tres meses o más, ambas partes están autorizadas a disolver el acuerdo sin intervención judicial, sin que en ese caso exista la obligación de pagar una indemnización.


Artículo 12 MARCAS Y MARCAS
a. Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, RG es el propietario de todos los derechos de propiedad intelectual de los trabajos desarrollados por ella para el Cliente/la clienta.
b. En el caso de que un tercero manifieste que el uso de las obras vulnera los derechos de propiedad intelectual de dicho tercero, el Cliente/Comitente deberá notificarlo inmediatamente a RG.
c. RG también tiene derecho a utilizar los conocimientos adquiridos por ella durante la ejecución de un acuerdo para otros fines, siempre que no se revele a terceros información estrictamente confidencial del Cliente.
d. El Cliente no podrá utilizar los nombres comerciales, las marcas y los envases, que son utilizados por RG en las transacciones comerciales, sin la autorización e instrucciones por escrito de RG.
e. El comprador debe seguir cuidadosamente las instrucciones de RG respecto al uso de los nombres comerciales, marcas y envases utilizados por RG.

Artículo 13 CONFIDENCIALIDAD
Cada una de las partes se compromete a mantener la confidencialidad frente a terceros de toda la información y los datos confidenciales procedentes de la otra parte o relacionados con ella, en la medida en que dicha información y datos hayan sido conocidos por la primera parte en el marco de la oferta o del encargo y las partes puedan saber razonablemente que se trata de información confidencial.

Artículo 14 CLÁUSULAS DE DUREZA
Si las circunstancias que las partes asumieron en el momento de la celebración del acuerdo cambian de forma tan significativa que el cumplimiento de una o varias de estas condiciones no puede exigirse razonablemente a ninguna de las partes, se celebrarán consultas sobre las modificaciones provisionales del acuerdo.

Artículo 15 TRANSFERIBILIDAD
a. El Cliente/Contratante no está autorizado a transferir sus derechos y/u obligaciones derivadas del contrato celebrado con RG.
b. La transferencia de derechos y/u obligaciones sólo es posible después de que el Cliente/Contratante haya informado a RG al respecto y haya obtenido el consentimiento expreso por escrito de RG.

Artículo 16 PERÍODO DE EXPIRACIÓN
Salvo que se estipule lo contrario en estas condiciones generales, los derechos de acción y otras facultades del Cliente/cliente por cualquier motivo frente a RG en relación con la realización de trabajos por parte de RG prescribirán en todo caso al cabo de un año a partir del momento en que el Cliente/cliente haya tenido conocimiento o haya podido razonablemente tener conocimiento de la existencia de estos derechos y facultades.

Artículo 17 Privacidad y datos personales
a. Las partes se comprometen mutuamente a actuar de acuerdo con la legislación sobre la protección de datos personales. Las partes actuarán de acuerdo con las Normas de Política de Notificación de Infracciones de Datos de la Autoridad para la Protección de Datos Personales, la AVG y la Ley de App de la AVG.
b. Se entiende por fuga de datos: todos los incidentes de seguridad a raíz de los cuales se ha vulnerado en algún momento la protección de los datos personales o se ha expuesto a su pérdida o tratamiento ilícito. Puede tratarse, por ejemplo, de la pérdida de una memoria USB o de un ordenador, del envío de un correo electrónico en el que las direcciones electrónicas son visibles para todos los destinatarios, de una calamidad como un incendio en un centro de datos o de una infección por malware.
c. RG determinará para cada operación de tratamiento si opera en el papel de procesador o controlador de datos. RG trata los datos personales para cumplir con los contratos de entrega y alquiler.
d. Si un responsable del tratamiento tiene conocimiento de una violación de los datos, debe informar inmediatamente, y si es posible en un plazo de 72 horas, a la Autoridad de Datos Personales. Si esto no es posible, se debe dar una explicación de la demora.
e. Si parece que RG tiene una fuga de datos, que debe ser comunicada por el Cliente a la Autoridad de Protección de Datos Personales y/o a la(s) persona(s) afectada(s), RG informará al Cliente de ello tan pronto como tenga conocimiento de la fuga de datos. RG se esforzará por proporcionar al Cliente toda la información que requiera para realizar un informe completo a la Autoridad de Datos Personales y/o a la(s) persona(s) afectada(s).
f. Las partes adoptarán las medidas técnicas y organizativas adecuadas para proteger los datos personales contra la pérdida o cualquier forma de tratamiento ilícito.
g. El cliente, en consulta con RG, tiene derecho durante la vigencia del contrato a verificar el cumplimiento en materia de protección de datos personales por medio de un experto independiente. El cliente correrá con todos los gastos relacionados con esta inspección.
h. RG puede contratar a terceros (subprocesadores) para realizar determinados trabajos, por ejemplo, si estos terceros tienen conocimientos especializados o recursos de los que RG no dispone. Si la contratación de Terceros da lugar al tratamiento de Datos Personales, RG establecerá acuerdos (por escrito) con dichos Terceros sobre la protección de los Datos Personales. Al firmar un acuerdo con RG, el Cliente autoriza la contratación de terceros.
i. RG sólo procesará los Datos Personales dentro del Espacio Económico Europeo, a menos que RG haya llegado a otros acuerdos por escrito con el Cliente a este respecto.
j. RG no es responsable de las multas o reclamaciones si el Cliente no cumple con sus obligaciones en virtud de las leyes y reglamentos sobre la protección de Datos Personales.

Artículo 18 LEY APLICABLE Y TRIBUNAL COMPETENTE
Todas las transacciones reguladas por estas condiciones se rigen por la legislación holandesa, incluidas las disposiciones legales sobre las Condiciones Generales. Se excluye la aplicabilidad de la Convención de Viena sobre la compraventa. Los litigios que puedan surgir entre RG y el comprador y que no puedan resolverse de mutuo acuerdo se someterán exclusivamente al tribunal competente del Tribunal de Distrito de Oost-Brabant o, a discreción de RG, al tribunal competente del lugar de residencia del comprador.