Condiciones generales

CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y ENTREGA
Rodger, Ravenstein

Los pedidos realizados en www.rodger.es son procesados por Rodger BV. Los datos con los que realiza su pedido sólo se utilizarán para garantizar la correcta tramitación administrativa, su factura y el envío de los materiales a través de un transportista contratado.

En ningún caso se utilizarán sus datos para boletines informativos ni se facilitarán a terceros sin su consentimiento explícito. Si tiene más preguntas sobre nuestra política de datos personales, póngase en contacto con info@rodger.es o con el 0541-351449.

DEFINICIONES
Artículo 1
a. Las presentes condiciones generales describen las disposiciones de venta y entrega de Rodger BV, en adelante RG, con sede en Langakker 5-C 5371 EV Ravenstein. En estas Condiciones Generales, se entiende por "Cliente": cualquier persona física o jurídica con la que se celebren acuerdos de compra para la entrega de productos, así como bajo cuyas instrucciones y a cuyo cargo se presten los servicios.

APLICABILIDAD GENERAL
Artículo 2
a. Las presentes Condiciones Generales se aplican a: Todas las ofertas, acuerdos de compra y entregas de productos y servicios, entre RG y los compradores.
b. Las presentes Condiciones Generales prevalecen sobre las condiciones del comprador, salvo que se acuerde lo contrario por escrito.
c. En el caso de que alguna de las disposiciones de las presentes Condiciones Generales sea, a juicio del tribunal competente, inaplicable o esté en conflicto con el orden público o la ley, sólo se considerará como no escrita la disposición en cuestión, pero las presentes Condiciones Generales seguirán por lo demás plenamente vigentes, todo ello sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 12.

OFERTAS Y PRECIOS
Artículo 3
a. Todas las ofertas realizadas por RG en listas de precios, circulares, anuncios, confirmaciones de pedidos, cartas o dondequiera que se publiquen o por cualquier medio, son siempre sin compromiso y pueden ser retiradas por ella en cualquier momento, aunque contengan un plazo de aceptación.
b. Las imágenes, los dibujos, las indicaciones de tamaño y peso y otros elementos similares, proporcionados por RG, no son vinculantes para RG y sólo pretenden ofrecer una representación general de lo que ofrece RG.
c. RG tiene derecho a ajustar los precios, o parte de ellos, de los productos o servicios que aún no han sido suministrados y/o pagados, de acuerdo con cualquier cambio en los factores que determinan los precios, como los precios de las materias primas, los salarios y los tipos de cambio.
d. Todos los precios indicados en las ofertas no incluyen el I.V.A., salvo que se indique explícitamente lo contrario.

ENTREGA Y TRANSPORTE
Artículo 4
a. La entrega de los productos se realiza dentro de los Países Bajos de forma gratuita en la dirección de entrega del comprador, y fuera de los Países Bajos de forma gratuita en el lugar de destino, entendiéndose que RG se reserva el derecho a cobrar determinados gastos en los que haya incurrido, como los gastos de administración, de tramitación del pedido y de transporte. Los productos viajan por cuenta y riesgo del comprador, salvo que se acuerde explícitamente lo contrario.
b. RG es en todo momento libre en la elección de los medios de transporte. Si el comprador desea otro medio de transporte, los costes adicionales correrán a su cargo.
c. Los plazos de entrega indicados nunca deben considerarse como fechas límite, a menos que se acuerde explícitamente lo contrario. En caso de retraso en la entrega, RG deberá recibir una notificación de incumplimiento por escrito, respetando un plazo razonable.

PAGO
Pago Artículo 5
a. El pago se efectuará sin compensación alguna, mediante el abono en una de las cuentas que figuran en la factura.
b. El comprador debe pagar los importes de las facturas dentro del plazo de pago acordado con RG, pero a más tardar dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la factura. Este periodo de pago debe considerarse como un plazo estricto. En caso de retraso en el pago o de pago incompleto, el comprador deberá abonar a RG un interés del 1% por mes o parte de un mes, donde una parte de un mes cuenta como un mes completo, calculado sobre el importe (restante) de la factura desde la fecha de vencimiento hasta el día de pago completo inclusive.
c. Todos los gastos relacionados con el cobro, en particular los gastos extrajudiciales, serán por cuenta del Cliente. Los gastos extrajudiciales se fijarán en un mínimo del 15% del importe principal adeudado.
d. Cada pago realizado por el cliente servirá en primer lugar para pagar los intereses adeudados y, posteriormente, los gastos de cobro, a excepción de las costas judiciales. Sólo después de que se hayan abonado estos importes, cualquier pago efectuado por el cliente servirá para reducir los créditos pendientes en la suma principal.
e. RG se reserva el derecho de rechazar las entregas en caso de duda sobre la solvencia del comprador o por otros motivos comerciales. RG tendrá en todo momento el derecho, también durante la ejecución del contrato, de suspender el cumplimiento de sus obligaciones, hasta que el comprador, a petición de RG, haya constituido una garantía para el cumplimiento de las obligaciones de pago del comprador. RG también tendrá derecho a exigir al comprador una garantía para futuras entregas.

RETENCIÓN DE LA TITULARIDAD
Artículo 6 Conservación de la titularidad
a. La propiedad del artículo comprado se transfiere al comprador sólo después de que éste haya cumplido con todas sus obligaciones hacia RG en lo que respecta al pago del precio de compra de los productos entregados o por entregar, o de los servicios realizados o por realizar, y en lo que respecta a los intereses, los costes y las compensaciones debidas.
b. No obstante, el Cliente tendrá derecho a disponer de los productos en el curso ordinario de sus negocios. Además, el comprador no está autorizado a pignorar los productos ni a establecer ningún otro derecho sobre ellos. Está obligado a informar inmediatamente a RG si terceras personas hacen valer los derechos sobre los productos de RG que aún son de su propiedad.
c. Además de la retención de la titularidad mencionada en el artículo 6.a., el comprador se compromete, a la primera solicitud de RG, a retener y, en la medida necesaria, a establecer una prenda no posesoria sobre los productos suministrados por RG como garantía de todas las reclamaciones existentes y futuras de RG, por cualquier motivo.
d. En los casos contemplados en el artículo 9, RG está ya irrevocablemente autorizada, sin necesidad de preaviso, a retirar o hacer retirar los productos del lugar en el que permanecen de su propiedad. RG tendrá derecho a retener los productos hasta que el importe adeudado, incluidos los intereses, costes e indemnizaciones, haya sido pagado en su totalidad, o a vender los productos a terceros, en cuyo caso el producto neto se deducirá del importe total adeudado por el comprador.

RECLAMOS
Artículo 7
a. En el momento de la entrega y recepción de los productos, el Cliente deberá comprobar si la entrega corresponde a su pedido o a sus instrucciones, y en caso contrario deberá comunicarlo por escrito en un plazo de dos días hábiles, indicando los motivos.
b. Las demás reclamaciones relativas a los productos entregados sólo serán atendidas por RG si se presentan por escrito a RG en un plazo de ocho días después de que el comprador haya podido descubrir razonablemente el defecto. RG debe ser informado por escrito de cualquier reclamación relativa a las facturas emitidas, a más tardar en la fecha de vencimiento. Una vez transcurridos estos plazos, se considera que el cliente ha aprobado los productos suministrados y/o las facturas emitidas.
c. El comprador está obligado a respetar estrictamente las normas relativas al método de almacenamiento y manipulación de los bienes suministrados.
d. El comprador debe ofrecer en todo momento a RG la posibilidad de reparar cualquier defecto.
e. RG se reserva el derecho, si considera que la reclamación está justificada, de sustituir los productos o emitir una nota de crédito por los productos devueltos hasta un máximo del valor de la factura.
f. No se admiten devoluciones sin el consentimiento previo por escrito de RG y deben ir acompañadas de una declaración de motivos.
g. Los productos suministrados por RG, respecto a los cuales se ha presentado una reclamación justificada de conformidad con lo dispuesto en este artículo, sólo serán aceptados por ellos si y en la medida en que los productos se encuentren en el embalaje y en el estado en que fueron suministrados.
h. Las reclamaciones no suspenden la obligación de pago.

RESPONSABILIDAD
Artículo 8
a. RG no acepta ninguna responsabilidad, sea cual sea su forma, por los productos y servicios que haya suministrado, a menos que el comprador pueda demostrar que el daño ha sido causado por dolo o negligencia grave por parte de RG.
b. Si el comprador demuestra que el daño, tal y como se menciona en el apartado a de este artículo, ha sido causado por dolo o negligencia grave por parte de RG, la indemnización debida en consecuencia se limitará al valor de venta de (aquel embalaje de) el producto que haya causado el daño alegado por el comprador.
c. Las declaraciones realizadas por RG o en su nombre con respecto a la calidad, la composición, el tratamiento en el sentido más amplio, las posibilidades de App y las propiedades, etc. de los productos sólo son válidas como garantías si se hacen constar explícitamente por escrito en forma de garantía.
d. Al aplicar o procesar los productos, deben respetarse las normas legales pertinentes. El cliente está obligado a tomar medidas para limitar los daños en la medida de lo posible. El comprador debe seguir especialmente las instrucciones de RG con respecto a los productos y el embalaje. La responsabilidad de RG se extinguirá si el comprador no cumple con las obligaciones anteriores.
e. Queda excluida cualquier reclamación por pérdidas comerciales u otras pérdidas indirectas o consecuentes de cualquier tipo. El comprador exime a RG de todas las reclamaciones de terceros en relación con cualquier pérdida que hayan sufrido o vayan a sufrir, respetando las disposiciones de este artículo.

DISOLUCIÓN Y SUSPENSIÓN
Artículo 9 Reclamaciones
Todas las reclamaciones de RG serán inmediatamente exigibles en su totalidad si el comprador no cumple con sus obligaciones, o en caso de su quiebra o moratoria, o si, por cualquier razón, el comprador pierde, o está amenazado de perder, la libre disposición de sus activos o parte de ellos. En ese caso, RG tiene derecho a disolver o suspender el acuerdo con efecto inmediato, sin perjuicio de su derecho a indemnización.

TRANSFERENCIA
Artículo 10
a. RG no estará obligada a cumplir ninguna obligación si se ve impedida de hacerlo como resultado de una circunstancia que no pueda atribuirse a su culpa, ni por su cuenta en virtud de la ley, los actos jurídicos o la práctica generalmente aceptada.
b. Si, como consecuencia de fuerza mayor u otras circunstancias excepcionales tales como, pero no limitadas a, huelgas, estancamiento en el suministro de productos e incendios, ya sea en RG o en sus proveedores, RG no puede cumplir sus obligaciones en virtud del acuerdo, o no puede cumplirlas a tiempo, RG tendrá derecho a cumplirlas en un plazo razonable, o -si el cumplimiento en un plazo razonable no es posible- a declarar el acuerdo total o parcialmente anulado.

MARCAS Y NOMBRES COMERCIALES
Artículo 11 Utilización
El comprador no podrá utilizar los nombres comerciales, las marcas y los embalajes, que son utilizados en las transacciones comerciales por RG, sin el consentimiento previo por escrito y las instrucciones de RG.
El comprador debe seguir cuidadosamente las instrucciones de RG respecto al uso de los nombres de la empresa, las marcas comerciales y los envases.
Todos los derechos derivados de la propiedad intelectual e industrial, así como los derechos de autor, siguen siendo de RG.

CLÁUSULA DE DIFICULTAD
Artículo 12
Si las circunstancias que las partes asumieron en el momento de la celebración del acuerdo cambian de forma tan significativa que el cumplimiento de uno o varios de estos términos y condiciones no puede exigirse razonablemente a ninguna de las partes, se celebrarán consultas sobre los cambios provisionales del acuerdo.

LEY APLICABLE Y TRIBUNAL COMPETENTE
Artículo 13
El derecho holandés se aplicará a todas las transacciones regidas por estas condiciones, incluidas las disposiciones legales relativas a las Condiciones Generales.
Se excluye la aplicabilidad de la Convención de Viena sobre la compraventa.
Los litigios que puedan surgir entre RG y el comprador y que no puedan resolverse de mutuo acuerdo se someterán exclusivamente al tribunal competente de Almelo o, a discreción de RG, al tribunal competente del lugar de residencia del comprador.

FECHA DE ENTRADA EN VIGOR
Artículo 14
Las presentes Condiciones Generales se aplican a todos los acuerdos mencionados en el artículo 2, al tiempo que revocan las Condiciones Generales previamente declaradas aplicables por RG.

DEPÓSITO
Artículo 15
Las presentes Condiciones Generales han sido depositadas en la Cámara de Comercio de Enschede